-
1 udtryk
* * *(et -)( ansigtsudtryk) expression, look (on one's face) ( fx a discontented expression (el. look on one's face); with an angry look on his face; he wore an expression of discontent);affection)), mark ( fx of gratitude), expression;[ som et udtryk for] as a token (el. mark) of,F in token of;( ord, vending) expression ( fx a polite (, slang) expression; there is no better expression for it),( især fagudtryk) term ( fx a legal (, medical, technical) term),( ord også) word ( fx something which for want of a better word (el.term) we can call...);( talemåde) expression, phrase ( fx a colloquial (, fixed) phrase (el.expression)),F locution;pl ( også) terms ( fx in flattering terms);[ billedligt udtryk] figure of speech, metaphor;[ tilsvarende udtryk] equivalent ( fx there is no English equivalent);[ med vb:][ give udtryk for] give expression to,F voice ( fx one's dissatisfaction);[ give sig udtryk i] find expression in,( afspejle sig) be reflected in,( vise sig) show (, F: manifest) itself in;[ have et overrasket udtryk i ansigtet] have a surprised expression (el.look on one's face);[ have et bedrøvet udtryk i øjnene] have a mournful expression (el. look) in one's eyes;[ komme til udtryk] express itself, find expression (i in),( vise sig) show (, F: manifest) itself (i in);[ være et udtryk for] express, reflect,F be expressive of. -
2 tilkendegivelse
expression, indication, intimation, manifestation* * *(en -r) (se tilkendegive)manifestation, intimation; expression; declaration; information; notification. -
3 meningstilkendegivelse
expression of opinion. -
4 vending
* * *(en -er)( drejning) turning;( forandring) turn;( udtryksmåde) phrase;[ give samtalen en anden vending] give a new turn to the conversation;(dvs lille tur) take a stroll,(let glds) take a turn ( fx in the garden);[ rask i vendingen] quick,T quick off the mark,( åndeligt) quick on the uptake;[ sen i vendingen] slow,T slow off the mark,( åndeligt) slow on the uptake;[ i en snæver vending] at a pinch;[ tage en gunstig vending] take a favourable turn;[ en vending til det bedre] a turn for the better;(se også stående). -
5 udtryk n
expression -
6 fransktalende
adjfrancophoneExpl Qui parle français.Ex1 La Francophonie est la communauté internationale des pays d'expression ou de tradition francophone.Ex2 En plus des Belges francophones, les Wallons et des Belges néerlandophones, les Flamands, il existe une petite minorité de Belges germanophones.d'expression françaiseExpl Qui parle français.Ex1 Nous recherchons une personne d'expression française, ayant plusieurs années d'expérience et prête à effectuer des déplacements fréquents en Afrique francophone. -
7 uklar
cloudy, cryptic, delirious, fuzzy, hazy* * *adj( utydelig) indistinct, blurred ( fx outlines);( diset) hazy;( om væske) muddy, cloudy,F turbid;( om lydgengivelse) muzzy, muddy;[ gøre uklar] blur, dim,( om væske) muddy, make cloudy;(fig: vag) vague, dim ( fx feeling, idea, memory; a vague expression (, reply));( svær at forstå) obscure,( forvirret) confused ( fx idea, situation, speech), muddled ( fxthinking);( flertydig) ambiguous ( fx answer, expression, statement);( usikker) uncertain ( fx it is uncertain whether he has returned);[ han er uklar på dette punkt] he is not very clear about this;( på grund af feber) light-headed, delirious;( om bokser) groggy, punch-drunk;[ mar:][ uklart anker] foul anchor;(se også I. rage). -
8 afsvække
11) ослабля́ть2) истоща́ть* * *vb weaken ( fx the effect);(med.) attenuate ( fx a virus);( gyldigheden af) weaken ( fx the evidence, an argument);[ afsvække et udtryk] tone down an expression;[ afsvækket]( om børs) weak, dull. -
9 ansigtsudtryk
* * *facial expression;( også) the look on his face;[ med et vredt ansigtsudtryk] with an angry look on one's face. -
10 fast
1) твёрдый2) про́чный; усто́йчивыйstå fast på nóget — наста́ивать на чём-л.
* * *firm, firmly, fixed, fixedly, regular, solid, steady* * *adj(mods blød, slap, usikker) firm ( fx ground; flesh, tomatoes; look, voice, handshake, grip; discipline; attitude, belief, conviction);(mods flydende) solid ( fx food; fuel brændstof);(mods skiftende; fastsat) fixed ( fx address, income, prices, principles, rules, salary), definite ( fx agreement; take definite shape),( tilbagevendende) regular ( fx customer, companion, income, salary, subscriber);( om møbler: mods flyttelig) fixed ( fx benches); built-in ( fxcupboard, bookshelves);adv firmly, solidly, fixedly, definitely;[ fast ansættelse] a permanent appointment;[ give fast ansættelse], se fastansætte;[få (, have) fast arbejde] get (, have) regular work (el. a steady job);[ faste arbejdere] regular hands,F permanent staff;[ fast ejendom] real property, real estate;[ fast fyr](mar) fixed light;[ gøre fast] fasten,(se også fastgøre);[ holde fast ved] hold on to;(fig), se fastholde;[ en fast hånd](fig) a firm hand;[ en fast karakter (, vilje)] a strong character (, will);(fys) solids;[ lægge fast], se fastlægge;( ved et blad) staff writers;[ han er fast medarbejder ved Times] he is on the staff of the Times;[ fast udtryk] fixed (el. set) phrase, fixed expression; -
11 fjoget
-
12 fold
sg - folden, pl - folderскла́дка ж* * *crease, fold, fold, pen* * *I. (en -er) fold,( rynke) wrinkle;( læg) pleat;( pressefold) crease;[ lægge i folder] pleat;[ lægge sit ansigt i alvorlige folder] take on a serious expression;[ lægge sit ansigt i de rette folder] straighten one's face;[ lægge panden i dybe folder] knit one's brow(s);[ komme i de vante folder igen] settle down in one's groove again, settle down in one's old ways;[ slå folder](om tøj etc) crease;(fig) knock about;[ komme ud af de vante folder] be unsettled.II. (en -e)( indhegning) pen,( fårefold også) fold;(fig) return to the fold.III. (et -)(mat.) multiple;[ mindste fælles fold] least common multiple, L. C. M.;[ gengælde hundredfold] repay a hundredfold. -
13 følelse
sg - fǿlelsen, pl - fǿlelserчу́вство с, ощуще́ние с* * *emotion, expression, feeling, sensation, sense, sentiment* * *(en -r)( fornemmelse, åndelig følelse) feeling ( fx I have a feeling that he does not like me; hurt somebody's feelings; friendly feelings);( følesansen) (sense of) touch;( føleevne, legemlig fornemmelse) feeling, sensation ( fx he has no feeling (el. sensation) in his legs; a sensation of heat);( opfattelse, bevidsthed, forståelse) sense (af, for of, fx have a sense of failure; have no sense of responsibility);( dyb følelse, sindsbevægelse, følelse mods fornuft) emotion ( fxconflicting emotions; an appeal to the emotions);( i sang, tale etc) feeling ( fx try to play with more feeling);[ blandede følelser] mingled (el. mixed) feelings;[ en følelse af] a feeling of ( fx sadness),( bevidsthed) a sense of ( fx one's own importance);[ have en følelse af at] have a feeling that;[ hans følelser for hende] his feelings for her;[ med følelse] with feeling, feelingly;[ tale til deres følelser] appeal to their emotions. -
14 gengivelse
* * *reproduction; representation; report; expression; translation, version; -
15 gravalvorlig
adj solemn;( påtaget alvorlig) deadpan ( fx with a deadpan expression). -
16 komisk
коми́ческий; коми́чный, смешно́й* * *comic, comical, hilarious, laughable* * *adj( grinagtig) funny; comic;( løjerlig) funny, comical ( fx hat, expression, look);( som angår komedie) comic ( fx author, opera, song);[ gøre en komisk figur] be a figure of fun;[ komisk skuespil] comedy;[ komisk skuespiller] comedian;[ det komiske i situationen] the comedy of the situation;[ det komiske ved det] the funny part of it;[ det var hylende komisk] it was a scream;(se også heltedigt). -
17 livsudfoldelse
self-expression, self-realization;( livlighed) liveliness. -
18 mildne
alleviate, moderate, temper, tone down* * *vb( lindre) relieve ( fx pain, distress, hardship),(mere F) soothe ( fx pain),F alleviate ( fx pain);( formilde) mitigate ( fx pain, suffering, the punishment, his anger),( afbøde) cushion ( fx the effects);( dæmpe) dim ( fx the light),( om ytring) tone down ( fx an expression);( om temperatur) take the edge off ( fx the sun took the edge off the frost), temper ( fx God tempers the wind to the shorn lamb). -
19 mimik
(en) mime ( fx express something by mime);( ansigtsudtryk) facial expression(s). -
20 minespil
shifting facial expression.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression Studio — Desarrollador Microsoft Sitio oficial Español Información general Última versión estable Expres … Wikipedia Español
Expression Blend — Desarrollador Microsoft Sitio Oficial Español Información general Última versión estable … Wikipedia Español
Expression Media — Desarrollador Phase One Sitio Oficial Inglés Información general Última versión estable Expression Media 2 Service Pack 1 … Wikipedia Español
Expression Web — Desarrollador Microsoft Microsoft Expression Web Información general Última versión estable … Wikipedia Español
Expression Rationnelle — Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de chaînes de caractères… … Wikipédia en Français
Expression régulière — Expression rationnelle Pour les articles homonymes, voir régulier et rationnel. Une expression rationnelle ou expression régulière[1] est en informatique une chaîne de caractères que l’on appelle parfois un motif et qui décrit un ensemble de… … Wikipédia en Français
Expression Design — Desarrollador Microsoft Sitio Oficial Español Información general Última versión estable … Wikipedia Español
Expression Encoder — Desarrollador Microsoft Sitio Oficial Español Información general Última versión estable … Wikipedia Español
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
EXPRESSION (philosophie) — EXPRESSION, philosophie Ensemble de données perceptives offertes par un être à un moment donné du temps et qui fonctionnent comme des signes manifestant, révélant ou trahissant les émotions, les sentiments et les intentions de cet être. Les… … Encyclopédie Universelle